
Я вернулась в Брюссель в хвосте бонусного финала #городаивеси город-песня. Как можно не вспомнить в этой связи песню Жака Бреля Брюссель! Не скажу, что она самая значительная в его творчестве, конечно нет, но для города очень важная и повсеместно цитируемая. Чаще всего вспоминают неологизм брюсселировать (C'était au temps où Bruxelles bruxellait). И если раньше я бы затруднилась определить значение глагола bruxeller, то сейчас пожалуйста. На мой взгляд, он означает типичное именно для Брюсселя, зачастую подспудное, бурление жизни. Годится?
Брюссель в этой песне не современный, даже не времени написания песни (60-е годы прошлого века), а как бы времён дедушки и бабушки автора. Почему как бы? Да потому что песня полна анахронизмов, и хотя она поёт Брюссель прошлого, они (анахронизмы) делают его вневременным и даже где-то виртуальным.
В песне упоминаются три площади: де Брукер, Св. Екатерины и Sainte-Justine. Последней в Брюсселе никогда не было, тогда как первые две - характернейшие и неотьемлемая часть Брюсселя. В этом и виртуальность (ну не было площади Sainte-Justine) и вневременность (как знать, может и появится такая площадь в будущем:)) .
Мне кажется (так же как авторам видеоряда ролика) самым уместным проиллюстрировать песню старинными открытками. У меня есть несколько открыток с площадью де Брукер, когда на ней еще стоял памятник-фонтан Анспаху:

Самая старая открытка в моей коллекции 1899 года, подписана и проштампована.


Открытка 1924 года, проштампована.


А это уже 1950-е годы перед или после выставки 1958 года, но не подписана и не проштампована.
И да, если вы вдруг не знаете где сейчас брюсселирует Брюссель, спросите у меня!