Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

Брюссельский календарь праздников и событий.

_MG_1484.jpeg
За последние 5-6 лет я написала пожалуй про все основные праздники и события в Брюсселе, и про многие не один раз. Решила в качестве заглавного поста повесить календарь со ссылками на эти посты и с датами на 2016 год. Календарь буду регулярно обновлять (редактировать). Это мой подарок читателям к Новому году!



ЯНВАРЬ
Collapse )

ФЕВРАЛЬ

Collapse )
МАРТ
Collapse )

АПРЕЛЬ
Collapse )
МАЙ
Collapse )
ИЮНЬ

ИЮЛЬ
Collapse )
АВГУСТ
Collapse )
СЕНТЯБРЬ
Collapse )
ОКТЯБРЬ
Collapse )
НОЯБРЬ
Collapse )

ДЕКАБРЬ
Collapse )

Человек, который страдает.

IMG_7835.jpg
Так получилось, что оба репортажных выхода в Брюссель перед поездкой в Гранаду были связаны с испанской темой. Об андалусском костюмчике Манекена, я уже рассказала, а вот отчет о походе в театр Toone, где было совместное с Фестивалем Фламенко (под эгидой БОЗАР) мероприятие, хочу объединить с концертом фламенко в Гранаде. Приятно, что и с 3 марта (спектакль в Toone) и с 11 марта (фламенко на банкете конференции в Гранаде) 14 дней уже прошло, то есть впечатления и фотографии достались нам по всей видимости без вируса.


В театре первое отделение – концерт ансамбля Rosas Del Alma, музыка XVI века , в том числе песни – протофламенко (само слово появилось гораздо позже). Пели по-испански, но комментировал гитарист по-французски, и его слова о том, что сюжет этих песен, который веками не менялся - это человек, который страдает, я вынесла в заголовок. Во втором отделении Toone VIII показывал часть Тиля Уленшпигеля на французском. Вообще-то я забронировала себе место на Уленшпигеля на 21 марта, но соблазнилась на их совместный с БОЗАРом проект, и только поэтому не осталась вообще без Тиля. Связь между двумя отделениями – это XVI век, и опять же страдания людей, к тому же и испанские цыгане, мусульмане и евреи, с одной стороны и фламандцы, с другой, страдали во многом из-за тех же самых проблем, чтобы не сказать людей и организаций.
Collapse )

IMG_7918.jpg
Коллектив Фламенко в Альбасине (Гранада): два танцора, одна танцовщица, певец и гитарист
Collapse )

Карантин en rose .

IMG_7957.jpg
Это название букета "Карантин в розовам свете". В Бельгии общий карантин, но люди продолжают ходить и ездить в магазины. Стоят в очередях на улице с большим интервалом между, у нас из окна гостинной можно за двумя такими наблюдать. Гулять и встречаться запрещено, остается только покупать еду, готовить и есть. Цветочные конечно закрыты, но в суперах цветы есть. Букет инспирирован розовой виселицей из спектакля, сейчас естественно закрытого, театра Toone по Гельдероде /Брейгелю.
Collapse )
IMG_7959.jpg

Другие времена – другие памятники.

IMG_7582.jpg
Признаться раньше я любила площадь де ла Монне. Раньше – это до ее реконструкции. Любила, в первую очередь из-за самого театра ла Монне, который соответствовал сложившемуся в детстве образу театра, как праздника чувств, как чего-то из ряда вон. И сам театр в общем-то не изменился, но вот реконструкция площади, как будто поставила себе целью лишить его какой-либо важности, заслонить тривиальнейшими постройками, подчеркнуть невыгодные ракурсы и нелепую достройку в высоту. Да, и в самом ла Монне я давненько не была, хоть дома слушала и смотрела трансляции их новых постановок. Так что не стала бы я писать об этой площади, если бы 29 января на ней не прошла инаугурация "Памятника отваге" итальянского скульптора Давида Дормино (Davide Dormino). Монумент не нов, ему лет пять и он уже был показан в нескольких европейских городах, в частности в Берлине в 2015 году , правда назывался он там и тогда "Anything to Say?" , но на Монне его открыли под другим названием в рамках акции протеста против экстрадиции Джулиана Ассанжа в США. Это событие заинтересовало меня не столько само по себе, сколько перекличками с еще неперестроенной (и любимой) площадью и прежним памятником на ней . Поэтому с памятника , исчезнувшего в результате реновации , я и начну.

Collapse )


Брейгель в театре Toone.

IMG_7070.jpeg

Нынешний год в Бельгии – год Брейгеля, в сентябре исполнилось 450 лет со дня его смерти. Кукольный театр марионеток Toone не остался в стороне и представил две пьесы Мишеля де Гельдерода по Брейгелю, разумеется в своей обработке: "Сорока на виселице" и "Искушение Св. Антония." Каждая пьеса шла в одних декорациях. Я покажу Картины Брейгеля, от которых отталкивались Гелдерод и Тонн при написании и постановке, и потом буквально по четыре кадра на спектакль.Collapse )

В общем я очень рада, что мне удалось посмотреть эти спектакли, ведь предыдущий раз Тоон VII играл их больше полувека назад (хорошо хоть не 450 лет назад).

Испанское путешествие: Мерида.

IMG_4830.jpeg
1.1 Римский театр в Мериде.

На 5-ый день (11 апреля) нашего путешествия по дороге из Саламанки в Севилью мы заехали в Мериду пообедать и осмотреть античные памятники Эмириты-Августа ( наследие Юнеско). Эмирита-Августа была основана в I веке до нашей эры, судя по названию, как элитный дом престарелых для воинов-ветеранов. Но ветеранами дело не ограничивалось, для охраны стратегического объекта – моста через реку Гвадиана, римляне держали там гарнизон . Мост этот из тесаного гранита, самый длинный из сохранившихся античных мостов, ведет к крепости Алькасаба, построенной арабским правителем на месте римской крепости. И мост и крепость мы видели снаружи, но не посетили (решили, что амфитеатр с театром интересней, а и на то, и другое не было времени) и фотографий их у меня нет. Город вплоть до падения Римской империи ( западной) был ее важным экономическим, военным, административным и культурным центром, отсюда большое количество памятников. Наибольшее впечатление в Мериде на меня произвели остатки римского акведука с гнездами аистов, но сфотографировать их не удалось. А вот театр(1), амфитеатр(2) и храм Дианы (3) я вам покажу:
Collapse )
IMG_4833.jpeg
3.1 Так называемый храм Дианы, построен был как часть городского форума в самом конце (начале) I века до нашей эры. Неплохо сохранился, возможно из-за того, что был включен во дворец графа Корбоса в ренессансном стиле. Храмом Дианы его принято называть теперь, но в момент постройки он был посвящен культу императора.


Сид Кампеадор : От Бургоса до Брюсселя.

_MG_5165.jpeg
Памятник Сиду Кампеадору, 1955 года, работы скульптора Juan Cristóbal González, на площади Бургоса Мой Сид.

Как бы это ни было смешно, но все связанное с Сидом в путешествии по Испании было мне интересно в основном потому, что брюссельский театр марионеток Toone, очень редко, раз в 5 лет, но играет пьесу Корнеля Сид. И я ее у них смотрела в 2011 году. Это был один из первых спектаклей, которые я у них смотрела вообще (поэтому фотографий нет) и смотрела не ради собственно Сида, а ради актуализации и так сказать брюсселизации оригинального сюжета, которая меня обычно и привлекает в спектаклях этого театра. Но в чем суть этих переложений на местный брюссельский лад, можно понять только зная оригинал, с которым я тогда же, еще до спектакля, и ознакомилась.
Сейчас же, столкнувшись в Испании с культом Сида Кампеадора, как испанского национального героя , и сфотографировав в Бургосе его могилу, сундук и памятник, а в Саламанке распятие Сида, дала себе труд составить представление о нем, как об историческом персонаже. Пересказывать несколько передач об истории Реконкисты и о Сиде, и на русском, и на французском, которые я прослушала, разумеется, не буду. Но общепринято, что сюжет с убийством отца любимой, который Корнель позаимствовал у испанского драматурга Гильена де Кастро, автора Молодости Сида, чтобы поставить Сида (да строго говоря и его невесту Химену тоже) перед выбором между долгом и чувством, совершенно не соответствует исторической действительности. В пьесе они оба делают выбор в пользу долга, но к счастью есть еще Кастильский король, который их все-таки поженил, после того как Сид очень своевременно отразил нападение врагов. Король, кстати, тоже не тот. Исторических Сида и Химену поженил (повторюсь, без каких-либо проблем между их отцами) Альфонсо VI, а и у Гильена де Кастро и у Корнеля, фигурирует его отец Дон Фернандо. Так что Toone, сменив одного не того короля, на другого (Леопольда II), но оставив коллизию между чувством долга и любовью, вполне сохранил, если не букву, то суть пьесы.
Вернемся к историческому Эль Сиду и испанскому путешествию:
Collapse )

Праздничная Галерея Св. Юбера.

IMG_3336.jpeg
1. Признаться, Королевские Галереи Св. Юбера (Губерта) одно из моих любимых мест в Брюсселе. Могла ли я пропустить цветомузыкальный спектакль там в честь Новогодних праздников (который можно застать в 18.00, 19.00, 20.00, каждый день до 13 января)? Встречайте пост любования Галереей Королевы!

Collapse )
Галерея благодарный объект и для фотографирования и для всякого рода перформансов. А вам какая фотография больше всего понравилась?

Большой театр Бордо.

Вот для #городаивесиБ еще один свой должок напишу, пока юбилейный для Мариуса Ивановича год не закончился.
_MG_1814.jpeg

Большой театр Бордо мне был интересен в первую очередь в связи с Мариусом Петипа: именно для работы в этом театре семья Петипа переехала из Брюсселя в Бордо в 1835 году. Старший брат Мариуса, Люсьен был здесь несколько лет первым танцором, пока не был замечен и приглашен в Париж, сам же Мариус брал здесь уроки танца, был ангажирован в Нант, где и танцевал, и ставил свои первые балеты, а потом вернулся в Бордо после гастролей с отцом в Америку, когда Люсьен уже танцевал в Париже, и поставил еще 3 балета. В отличие от здания XIX века брюссельского Ла Монне (где оба брата впервые вышли на сцену), построенного в 1819 и перестроенного после пожара в 1856 году, Большой театр Бордо был возведен в XVIII веке (в 1780 году) и насколько я могу судить, облик его и теперь достаточно близок к первоначальному (чего опять же нельзя сказать о Ла Монне). О том же как театр Бордо выглядел в 1830-ых годах, когда здесь работали Петипа, можно судить по Журналу путешествий Стендаля, который как раз весной 1838 года его посещал. Так что свои фотографии и впечатления (от экскурсии по театру в августе 2017) я сопровожу мнением Стендаля (в своем пересказе, перевода этой его книги в сети не нашлось).
Collapse )

Манекен - Жар-птица.

_MG_3773.jpeg
В субботу 7 апреля Манекен получил новый костюмчик от Дома Бежара, в честь 10-летия существования этой организации.

Морис Бежар почти 30 лет жил и работал в Брюсселе и именно здесь поставил самые известные свои балеты. Неудивительно поэтому, что после его смерти, в конце 2007 года, в Брюсселе появился этот фонд, который был назван Домом Бежара, чтобы не путать со швейцарским Фондом Бежара. Но и расположен он именно в том доме, где Бежар жил. Дом Бежара - это музей с постоянной выставкой о Морисе Бежаре (на верхнем этаже), школа танца (этажом ниже), и библиотека-галерея, где принимают граждан, у которых есть что-то связанное с брюссельским периодом жизни мастера.

Балет "Жар-птица" Игоря Стравинского был первой постановкой М.Бежара, которую он осуществил в Стокгольме в 1950-ом году. Музыка была написана Стравинским по заказу С.Дягилева в 1910 году. Конечно вручение такого костюма я пропустить не могла. Да, если у Дягилева Жар-птица - женский персонаж (ее танцевала Тамара Карсавина) в костюме Л.Бакста, то Бежар сделал Жар-птицу мужской ролью. Так что Манекен получил мужской костюм.

Поскольку этот костюм новый и его надевали на Манекена впервые, то сначала он был закрыт (см. заглавное фото). К 12 часам пришли представители Дома Бежара и Ордена Друзей Манекена-Пис и Манекен в костюме был торжественно открыт. Но еще до этого, если зайти сбоку можно было подсмотреть на что это похоже. И публика, ожидавшая открытия, переговаривалась между собой, что сам по себе костюм ничуть не эффектный.
Collapse )